Category: образование

Category was added automatically. Read all entries about "образование".

корсар

В капитанском сундуке



       ТОТ САМЫЙ ОСТРОВ – фантастическая повесть про остров Сокровищ (или одним PDF-файлом, 1,7 Мб).
       ЗАБЫТЬ АДМИРАЛА! – историческое расследование с размышлениями: оборона Петропавловска на Камчатке в 1854 году (или одним PFD-файлом, 20 Мб).
       ВСЕ ТАМ БУДЕМ...пьеса-мИстерия (PDF, 345 Кб).
       Сказки и миниатюры – ну, собственно, сказки и миниатюры.
       ПОСЛЕДНИЙ ШЛАГ ВОСЬМЁРКИ – путевой дневник об участии в завершающем этапе второй кругосветки яхты "Апостол Андрей" (или в формате PDF с картинками, 10,9 Мб).
       МАКАРОНЫ ПО-ФЛОТСКИ – рассказики про военно-морской флот, смешные и не очень (или одним PDF-файлом, 1,9 Мб).
       Стихи (или одним PDF-файлом, 367 Кб).
       Авторские песенки (одним PDF-файлом, 498 Кб).
       ПИРАТ ИЛИ ИССЛЕДОВАТЕЛЬ? – о Мартине Фробишере (или PDF, 207 Кб).
       ИДУЩИЕ НА ДРАККАРАХ – про викингов и открытие Америки (или PDF, 359 Кб).
       Яхта "Авача" и тайфун Рекс – перевод рассказа Джуди, которая была на борту.
       Морской кот – интервью с членом экипажа французской яхты "Nuage".
       Слово сэру Мак-Клинтоку – об обнаружении той самой шлюпки экспедиции сэра Джона Франклина (перевод).
       Прочая писанина россыпью: рифмованная | нерифмованная
       U-203 – история одной подводной лодки.
корсар

Старая картушка компаса

       Внезапно возник вопрос: что такое SO 89°, SO 11°, SW 3°, SW 70°? Ясно, что направления в море - курсы либо пеленга (в данном случае контрольные пеленга якорной стоянки). Но как их откладывать? От чего и куда? Ох уж эти моряки позапрошлых веков...
       Поверхностное изучение вопроса привело к книжке, которая называется так: "Навигация. Учебник для Военно-морского училища имени М. В. Фрунзе...", автор - Н. Сакеллари, 1936 год, причём уже третье издание.
       И получается следующее. До тех пор, покуда не додумались считать направления в море относительно норда (не имеет значения, истинного или магнитного) вкруговую (360 градусов), использовали картушку, которую автор учебника называет старой. Картинку найти не удалось; нечто похожее - вот:



       Однако здесь ошибка, а стало быть, и подвох. Из картинки следует, что измерение проводится в конкретной четверти от нуля до 90 градусов, но в учебнике написано (параграф 26), что направления в NOst и SW четвертях отсчитываются по часовой стрелке, а в SOst и NW четвертях - против. Иными словами, есть два "нуля" (норд и зюйд), от которых идёт отсчёт в обе стороны до 90, и две отметки "90 градусов" - ост и вест, к которым идёт отсчёт от обоих "нулей", с двух сторон, по часовой и против.
       То есть на этой картинке неверно изображены шкалы в SOst и NW четвертях, отсчёт не в ту сторону нарисован. Дятлы.
       Потом просвещённые мореплаватели собрались с духом и объявили обсуждаемую картушку старой, дружно перейдя к круговому отсчёту*.
       * В каментах уже заметили, что сперва перешли к полукруговой картушке, ненадолго.
       И да, специально для образованных умников, которые любят поправлять рассказчика, что, мол, "корабли ходят, а не плавают, а плавает только говно" (при этом сами никуда никогда по морям не ходили и не плавали): почитайте книжку. Читать полезно, а подчас даже и не вредно. Что же терминологии "плавать/ходить": рассказчик сам знает, где и когда какой термин более уместен. Специально в пику всяким умникам мы часто говорим "ездить" и наслаждаемся волшебной силой этого слова :)
       И ещё (чисто чтоб два раза не вставать): то, что вы хотели знать про румбы.
Кап-три

Об оперативных псевдонимах

       Офицерам часто дают прозвища.
       Конечно, не только офицерам, но офицерам чаще.
       И не в боевых частях, а как раз вот в военно-морском инкубаторе, сиречь училище. Пытаюсь вспомнить известные мне клички в одной части, в другой... на кораблях, на подводных лодках... негусто. Батя, Чапай, Зубило, Мартышка, Билл, Хома, Блондин, Атаамать... да, пожалуй, на этом всё. Заметим: это в офицерской среде. Матросы всем нам другие прозвища давали, только нам о том знать было не положено. И у меня, наверно, тоже кличка была. Интересно, какая.
       А вот в училище... Любимым преподавателям, самым знающим и самым строгим, прозвища не подвешивали. Редко-редко, и притом не обидные. Например, Тазик. Или Кирпич. Или Ваня-Коммунист. Их жутко побаивались и безмерно уважали. Было за что. Настоящие моряки и настоящие мужики; а у одного фамилия так и была – Мужик, только с ударением на "у".
       Но тем, кого просто побаивались... у-у-у, держись! Курсант – млекопитающееся хищное, коварное и изобретательное.
       Геба и Фантик были командирами рот. Равно как и Клапан, и Марабу, и Рыжий Ганс. Нелюбимыми, понятно. Геба – это сокращённое от «Геббельс». А у Фантика был писклявый голос, и как-то раз он слишком громко возмущался, что на палубу фантиков набросали. Рыжий Ганс и Марабу – чисто за экстерьер, а Клапан – за любовь проверять, как застёгнуты клапана на брюках.
       Ара был начальником 2-го факультета (национальность плюс фамилия), Бульдог – это наш замначфак  по политчасти, он когда на собраниях или перед строем выступал, слюна на пять метров летела. И сам начфак, пришедший на смену нашему обожаемому Пал-Петровичу Головашу, – ему повесили оперативный псевдоним Робот (он же Automatic Начfucker), за специфическую походку и движение руки, подносимой к козырьку, как в брейк-дэнсе. Пух – тоже замначфак, но по учебной части, а происхождение клички мне неведомо. Его помощник в звании капитан-лейтенанта – Гнилая сопля (без комментариев).
       Зелёные подоконники – это два вольтанутых кап-три с кафедры марксизма-ленинизма, и это не курсанты придумали, а сам начальник кафедры. Ну, понятно, был Мохнатое ухо, главный училищный особист (говорят, что их вроде как везде так называли).
       У Шнурка (начальника строевого отдела) был помощник – Подшнурок. На эти должности приходили новые люди, а клички оставались прежние, потому что прежними оставались манеры: «Товарищ курсант, стойте; правую ногу на носок ставь, показать шнурки». И даже начальника училища (адмирал Соколан Степан Степанович) называли Стакан-Стаканычем.
       Но это всё прелюдия.
       Ибо верхом курсантской изощрённости в навешивании кличек было прозвище одного капитан-лейтенанта с родной 11-й (ракетной) кафедры, которого, в общем-то, видели только тогда, когда он дежурным по факультету заступал. Прозвище до невозможности меткое и точное, выражающее всю его сущность, наружность и внутренность. Не краткое, но в самое яблочко. Я не знаю, кто придумал, но он однозначно гений и величайший на свете мастер изящных формулировок.
       Трижды подумайте, прежде чем лезть под спойлер. Может, оно вам не надо, а?
       Я предупредил. Не передумали? Ну, что ж... прошу меня извинить, вы сами захотели.
[СПОЙЛЕР]

       Вошь по мокрой пизде.
феолософ

Про толстоту батареи № 2

       Во как оно, Михалыч... (с)
       Инженер-поручик К. И. Мровинский: "...приступлено к насыпке на косе батареи № 2 – с амбразурами, на 11 орудий. Брустверу дано в высоту 7 футов, в толстоту 21 фут; расстояние между директрисами амбразур 3 сажени; наружное отверстие амбразур 7 футов, внутреннее – 1½ фута..." (обсуждали здесь).



       И мы такие - пумсь! - типа ни фига ж себе, бруствер толщиной 21 фут (на секундочку, без малого семь метров); это как это?
       Оказывается, толщина - это толщина, а толстота - это толстота. Открываем русский учебник* по морской артиллерии 1841 года (с которым я сейчас корячусь) и читаем русским по белому:
       "...По привычке иногда вещи называют не своим именем или употребляют слова, выражающие разный смысл, без разбора одно вместо другого; например: гранаты 18-, 24-, 30- и 36-фунтовые называют бомбами; слово толстота, выражаемое числом кубических мер, употребляют вместо слова толщина, которое выражается числом линейных мер, и обратно; вместо слова вышина употребляют слово высота, имеющее совсем другое значение в учёном языке, и обратно..."
       Но теперь вылазит новый вопрос: почему Мровинский толстоту в футах измеряет? Одно из двух: либо он имеет в виду таки толщину (и да, получается брустверище толщиной в семь метров), либо он объёмную характеристику измеряет линейными величинами (непонятно как). В любом случае это не характеризует его таким, каким мы привыкли его числить (ну, то есть он этот базовый учебник не читал и потому безграмотный в инженерном отношении); ergo, неспроста его Завойко особо не отметил при подведении итогов обороны Петропавловска. Делать такой вывод очень не хочется, но факт: раскритикованная Мровинским батарея № 2 (на Кошке) выстояла, а вот построенные (и недостроенные) под его руководством и по его расчётам батареи № 3 и 7 (на Лаперузовом перешейке и под Никольской сопкой на Озерновской косе) продержались очень недолго. Правда, и силы там были более чем неравные, и даже удивительно, что англо-французы так долго с ними возились. Кто-то скажет, что, мол, Мровинский не артиллерист, а фортификационный инженер, и читать учебники по артиллерийскому делу не обязан. Попробую возразить: капитан Ильин в своём учебнике недаром заостряет внимание на терминологии и на важности монопенисуализации единообразия понятийного аппарата: "...С первого взгляда покажется, что здесь дело идёт о словах, – хотя желательно, чтоб и этого не было, но в сущности оно весьма вредно для службы и успехов науки. Молодые и неопытные артиллеристы одного и того же корпуса, современники, могут говорить и писать разным языком, сбивчиво, темно, неопределительно; эта сбивчивость, темнота и неопределительность в выражениях, укореняясь временем и привычкою, может вкрадываться в служебные бумаги – донесения, отчёты, сметы, журналы опытов, дефекты, во все источники, из которых наука почерпает достоверные факты для поверки теоретических выводов, а служба истинную пользу". Так что если сказано, что (ну, к примеру), что в военное время значение синуса может достигать четырёх, то сей научный постулат обязателен для всех, и пофиг, какой ты инженер - артиллерист или фортификатор. Толстота и толщина - это, оказывается, неравнозначные инженерные термины тех лет, так что вот.
       Ладно, это всё беллетристика и бла-бла-бла, но какой же всё-таки толщины был бруствер на батарее номер два? Как и в какую сторону эти 21 фут откладывать? И от чего?

       * "Морская артиллерия. Сочинение Корпуса морской артиллерии капитана Ильина". С.-Пб, 1841.
crazy

Школа бальных танцев



       Действительно, была такая школа, только не в Одессе, а в Киеве, у парикмахера Соломона Пляра (Кляра, Шкляра, Скляра...). Песенке-то уже более ста лет. Легко найти в тырнете, весьма познавательно.
Водолазик

Bell of the ass



       Увидел сегодня среди комментариев в одном ЖЖурнале слово "беллочка".
       Удивился; пошёл посмотрел - сударыня позиционирует себя как имеющую высшее образование. Да-да, гуманитарное.
       Bell (англ.) - колокол, колокольчик. М-да. Белл очка. Мысленно представил. Курьёзненько-с.
       И да, про ass. Тут и рядом в тырнете попадаются "воздушные ассы", "подводные ассы"...
       Ass - задница. Ace (англ.) или as (франц.) - туз. В моё время воздушные и подводные асы писались с одним "с". А вот в нынешнее никого не удивляют летающие и ныряющие жопы, и мне это не совсем понятно.
       Нет, конечно, есть случай, когда ас = асс (as = ass). Но это, пардон муа, чистой воды скандинавская мифология, и нечего её сюда за уши притягивать, это совсем другое.



       Да, я граммар-наци. Кстати, это вовсе не значит, что меня самого не поправляют, притом весьма регулярно.
Водолазик

Типа с Днём Знаний

       Тёзка мой, пермяк Гроссфатер М., пишет вот только что:

       (хихикнув)
       И - да, в камментах напомнили.
       У нас тут очередное позорище: первоклашек на День Знаний одарили очень милой книжкой:

P1120002

       Младшего мово тоже порадовали. Жена вчера сказала - полистай, там интересно. Полистал.

P1120003

[Если не поняли >>>]       Если не поняли:

P1120004
cool

Релоудинг разрешили



       В смысле для нарезного. Для гладкоствольного-то он всегда разрешён был.
       Странно, что не слышно истошных стенаний хоплофобов типа "они всё переснарядят и друг друга поубивают!" и пр.
       Теперь о весёлом. Релоудингу, оказывается, будут обучать, а также по релоудингу придётся экзамены сдавать. Даже тем, кто этим заниматься не собирался. Интересно, кто и как будет обучать. На данный момент это достаточно смешно. А ещё интересно, что те, кто на настоящий момент уже имеет оружие, релоудингу обучаться не будут, экзамен они тоже не сдают. Типа "они это уже знают". Дурдом какой-то. Я вот, например, понятия не имею, как и чем переснаряжать патроны 7,62 х 39, и не собираюсь этим заниматься, потому  что оно мне на хер не нужно.
       Логику наших законотворцев мне удаётся уловить, мягко скажем, не всегда. И вообще у меня давно уже вызрело мнение, что этот контингент в общей своей массе некомпетентен вообще ни в чём, кроме "как ещё можно народные быбки потырить".
      
Кап-три

Про купание бракодела

       Сегодня по воцапам и вконтактам весь день гуляет скан некоего приказа о выбрасывании в море бракодела:



       Фейк, конечно :)) Не знаю, что это за в/ч 63929 такая, но признаки фейка наблюдаю:
       1. Приказ командира части гербовой печатью части не скрепляется.
       2. Отсутствует подпись заместителя командира (в данном случае старпома) под подписью командира.
       3. Дата вбита аж два раза зачем-то - вверху (приказ номер ... от ...) и внизу, что есть нонсенс.
       4. Формат координат. В широте 5, а в долготе 19 - это что, секунды? Тогда где знак секунд? Или это доли минуты? Тогда где запятые? Да и не снимешь ты с карты координаты с точностью до сотых долей минуты - разве что если это крупная карта масштаба "план бухты", а ты Зоркий Сокол... Однако написано: "Японское море", а в открытом море плавают по генеральным и путевым картам, у которых масштабчик не тот-с. А если снимали с репитера GPS/ГЛОНАСС, то где соответствующие символы? Опять же, режет глаз это "E" вместо "Ost", но, говорят, теперь на флоте так принято.
       Если вдруг выяснится, что таки не фейк, то вынужден заметить, что уровень культуры делопроизводства на корабле ниже комингса, и удивительно, как при таком жутком уровне делопроизводства "калибры" в цель попадают.
       Вообще-то традиция купать бракодела (ну, моряка, у которого первый ребёнок - дочка) в избранном либо первом подвернувшемся водоёме очень старая. У нас в училище это делалось на водной станции. Дежурному по училищу вменялось подобные вещи пресекать, но обычно они либо самоустранялись, либо даже возглавляли процесс. Традиции следует блюсти свято :) Видел я и выбрасывание бракодела в фонтан, в бухту со льдом, в ручей, а у нас вкрай озверевшие лейтенанты одного просто засунули в наполненную ванну, вот прям как был, в шинели и в фуражке, и не снимая флотских ботинок.
       Короче, уверен, что это весёлый фейк, который в книге приказов командира в/ч 63929 ни фига не учтён.

       * ИНВ