переведено без словаря
Для плана, по доносу ли,
Но в половине пятого
Забрали меня, босого,
Ни в чем не виноватого...
Зубами, что раскрошены
До корешков допросами,
Ожогами на коже ли
В допросах папиросами
Взбешён я был, наверное,
По морде врезал оперу,
Да в чашечку коленную -
Сорок четвёртым номером!
Свалил второго, третьего,
Да рухнул от четвёртого...
Меня тащили вечером
Почти что уже мёртвого...
Каким-то чудом далее,
Особым совещанием
Не признан негодяем я
Совсем неисправляемым...
Мне было жутко весело -
Тайгу валить отправили,
Пятёрочку подвесили,
Но хоть живым оставили...
*****
Отсидка моя кончилась,
А тут война проклятая...
Замечу, между прочего,
Опять - в начале пятого...
Отчаяньем и мужеством,
Похерив жизни счётчики,
Сводя с ума от ужаса
Немецких пулемётчиков,
На дзоты окаянные
Погнали вани-взводные,
Комбаты полупьяные,
Да дула пулемётные...
А выжить не получится,
Как этого ни хочется,
И долго бы не мучиться,
В агонии не корчиться...
Река пролита кровушки -
Погост на всё отечество...
И безутешны вдовушки...
Запомни, человечество!
Так что ж вы поминаете
Тирана ныне светочем?
Иль до сих пор считаете
Убийства наши мелочью?
А коли вновь безропотно
Вождя стране приставили -
Бесправными холопами
Самих себя оставили...
*****
Мы потому бесправные,
Любезные сограждане,
Что позабыли главное,
Необычайно важное...
Безропотно поверили
Вождям ополоумевшим,
Да стали поколением,
От зарожденья умершим...
*****
Найдено в запаянной гильзе... Некоторые читатели сомневаются в правдивости данного перевода. Специально для них: http://www.golubinski.ru/russia/nikulin_vojna.htm
© Макс Гаврилов
============
Автор о себе:
Привет! Мне 43. Бессознательная жизнь прошла в ментовке, где был опером и дежурным. Дослужился до майора и второй стадии алкоголизма. Награжден гипертонией и гастритом. В 2006 свалил на пенсию. Живу в Москве. Своей семьей. В полнолуние обрастаю шерстью и вою.