Юрий РОСС (filibuster60) wrote,
Юрий РОСС
filibuster60

Category:

Лёд, ч. IX - XIII

окончание; см. ч . I - III | ч. IV - VI | ч. VII - VIII

      ЛЁД

      IX. СТАДИИ ТАЯНИЯ (stages of meltiup).
       9.0. Разрушенность льда – степень разрушения льда в процессе таяния. Оценивается визуально по 5-балльной шкале. При разрушенности 0 баллов внешние признаки таяния отсутствуют; 5-балльный лёд на грани полного уничтожения.
      9.1. Снежницы (puddle) – скопление на льду талой воды, образующиеся благодаря таянию снега, а на более поздних стадиях – и таянию льда. В начальной стадии снежницы представляют собой пятна пропитанного водой снега.
          9.1.1. Пятна мокрого снега – отдельные тёмные пятна пропитанного водой снега, наблюдаемые на заснеженной поверхности льда.
          9.1.2. Лужи на снегу – небольшие и неглубокие скопления талой снежной воды на поверхности льда, ограниченные пропитанным водой снегом и потому не имеющие резко выраженных контуров.
          9.1.3. Озерки – углублённые за счёт таяния водоёмы на льду с чётко выраженными контурами, обычно соединяющиеся между собой протоками и имеющие сток в окружающие льдины каналы и разводья.
       9.2. Проталина (thaw hole) – вертикальное отверстие в морском льду, образующееся в результате сквозного протаивания льда под снежницей.
       9.3. Обсохший лёд (dried ice) – морской лёд, с поверхности которого исчезли снежницы в результате образования трещин и проталин. Во время обсыхания поверхность льда белеет.
       9.4. Гнилой лёд (rotten ice) – морской лёд, который приобрёл сотообразное строение и находится в последней стадии разрушения.
       9.5. Затопленный лёд (flooded ice) – морской лёд, покрытый сплошным слоем талой воды и несущий большую нагрузку воды и мокрого снега.
          9.5.1. Водяной заберег – полоса воды на припае под берегом, образующаяся в результате стока воды с берега, а также таяния снега на льду и самого льда.
       9.6. Закраина – полоса воды значительной протяжённости между берегом и припаем в результате сквозного протаивания льда.
       9.7. Таран (ram) – подводный ледяной выступ от ледяной стены, ледяного барьера, айсберга или льдины. Его образование обычно вызвано интенсивным таянием и эрозией надводной части.

       Х. ЛЁД МАТЕРИКОВОГО ПРОИСХОЖДЕНИЯ (ice of land origin).
       10.1. Фирн (firn) – старый снег, рекристаллизировавшийся в плотную массу. В отличие от снега, его частицы до некоторой степени связаны между собой, но, в отличие от льда, воздушные пространства всё ещё соединяются друг с другом.
       10.2. Глетчерный лёд (glacier ice) – лёд, находящийся в леднике или ледникового происхождения, независимо от местонахождения.
          10.2.1. Ледник (glacier) – масса снега и льда, находящаяся в непрерывном движении с высоких мест к более низким. Основные формы ледников: внутриматериковый ледник, шельфовый ледник, цирковый ледник, различные типы горно-долинных ледников.
          10.2.2. Ледяная стена (ice wall) – обращенная к морю грань ледника, которая не находится на плаву. Ледяная стена скреплена с грунтом, причём скалистое основание находится либо на уровне моря, либо ниже него (ср. 10.3.1. "Ледяной барьер").
          10.2.3. Ледяной поток (ice stream) – часть внутриматерикового ледника, в которой лёд течёт быстрее и не обязательно в том же направлении, что и окружающий лёд. Границы ледяного потока иногда ясно обозначены изменением направления поверхностного склона, но могут быть и неясными.
          10.2.4. Язык ледника (glacier tongue) – выступающее в море продолжение ледника, находящееся на плаву (до нескольких десятков километров).
       10.3. Шельфовый ледник (ice shelf) – ледяной покров значительной толщины, возвышающийся от 2 до 50 и более метров над уровнем моря, находящийся на плаву, но скреплённый с берегом или ледником. Морской край называется ледяным барьером.
          10.3.1. Ледяной барьер (ice front) – обращенная к морю сторона шельфового или другого находящегося на плаву ледника, возвышающаяся от 2 до 50 и более метров выше уровня моря (ср. 10.2.2. "Ледяная стена").
       10.4. Виды плавучего льда материкового происхождения (calved ice of land origin).
          10.4.1. Отёл (calving) – откалывание айсбергов – отламывание массы льда от ледяной стены или ледяного барьера.
          10.4.2. Айсберг (iceberg) – массивный отколовшийся от ледника кусок льда, выступающий над поверхностью моря выше 5 м. Может быть на плаву или сидеть на мели.
             10.4.2.1. Разрушающийся айсберг (glacier berg) – айсберг неправильной формы.
             10.4.2.2. Столообразный айсберг (tabular berg) – айсберг с плоской вершиной.
             10.4.2.3. Куполообразный айсбергайсберг, вершина которого представляет собой пологий купол, как правило, испещрённый сетью трещин.
             10.4.2.4. Пирамидальный айсбергайсберг, имеющий вид пирамиды.
             10.4.3.5. Язык айсбергов (iceberg tongue) – большое, вытянутое от берега в море, скопление айсбергов, сидящих на мели или вмёрзших в припай.
          10.4.3. Ледяной дрейфующий остров (ice island) – большой кусок плавучего льда, возвышающийся над уровнем моря более чем на 5 м, толщиной 30-50 м и площадью от нескольких тысяч кв. метров до 500 кв. километров и более. Обычно имеет волнистую поверхность.
          10.4.4. Обломок айсберга (bergy bit) – большой кусок плавучего глетчерного льда, возвышающийся над уровнем моря на высоту от 1 до 5 м и имеющий площадь 100-300 кв. метров.
          10.4.5. Кусок айсберга (growler) – кусок льда материкового происхождения меньше, чем обломок айсберга или крупный несяк, часто прозрачный, но кажущийся зелёным или почти чёрным, выступающий менее чем на 1 м над поверхностью моря и площадью около 20 кв. метров.
          10.4.6. Густота айсбергов – термин, характеризующий количество айсбергов на единицу площади моря, и применяемый, когда по каким-либо условиям подсчёт их числа невозможен. Определяется по 9-балльной шкале, каждому баллу соответствует расстояние между айсбергами.

       XI. ПРИЗНАКИ ЛЬДА И ВОДЫ
       11.1. Водяное небо (water sky) – тёмные полосы на нижней стороне низких облаков, указывающие на наличие воды среди морского льда или за льдом.
       11.2. Ледовый отблеск, ледовое небо (ice blink) – светлая полоса на низких облаках над скоплением льда.
       11.3. Морозное парение (frost smoke) – туманообразные облака, появляющиеся при соприкосновении холодного воздуха с относительно тёплой водой. Могут также быть над открытым пространством чистой воды среди льда или с подветренной стороны кромки в период ледообразования.

      XII. ТЕРМИНЫ, ОТНОСЯЩИЕСЯ К НАДВОДНОМУ ПЛАВАНИЮ КОРАБЛЕЙ (terms relating to surface shipping)
       12.1. Зажатый (затёртый) льдом (beset) – положение окруженного льдом корабля, который не в состоянии двигаться вперёд.
       12.2. Блокирован льдом (ice-bound) – пункт считается блокированным льдом, если плаванию кораблей без сопровождения ледоколов препятствует ледовый покров.
       12.3. Сжатие корабля во льдах (nip) – корабль зажат льдом, если окружающие льдины с силой прижимаются к кораблю, затрудняя или делая невозможным его движение.
       12.4. Сжатый лёд (ice under pressure) – лёд, в котором активно происходят процессы деформации в результате сжатия.
       12.5. Тяжёлый район (difficult area).
       12.6. Лёгкий район (easy area).

       XIII. ТЕРМИНЫ, ОТНОСЯЩИЕСЯ К ПОДВОДНОЙ НАВИГАЦИИ (terms relating to submarine navigation)
       13.1. Ледяной потолок (шce canopy) – нижняя поверхность льда.
       13.2. Благоприятный лёд (friendly ice) – если ледяной потолок имеет много больших окон во льду (не менее 10 на каждые 30 миль хода).
       13.3. Неблагоприятный лёд (hostile ice) – если ледяной потолок не позволяет всплыть на поверхность.
       13.4. Подторос (bummock) – подводная часть тороса.
          13.4.1. Подсов – льдина или её часть, расположенная под другой льдиной.
       13.5. Ледяной киль (ice keel) – гребень подводной части гряды торосов. Может уходить в глубину до 50 м.
       13.6. Окно во льду (просвет) (skylight) – тонкое (до 1 м) место в ледяном потолке, видимое в перископ. Большие окна имеют в диаметре 120 м, малые – меньше.

 
Tags: Арктика, лёд
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 8 comments