Юрий РОСС (filibuster60) wrote,
Юрий РОСС
filibuster60

Categories:

Нетолерантное историческое

       Рикен (усечённое от «америкэн» – так пренебрежительно зовут французы американцев.
       Бош (боша, фр. boche) – презрительное прозвище немцев во Франции.
       Бамбула – так пренебрежительно зовут французы африканцев.
       Риталь – так пренебрежительно зовут французы итальянцев.
       Попофф – так пренебрежительно зовут французы русских.
       Бифштексы – так пренебрежительно зовут французы англичан.
       Итальянец – у французов название и итальянцев, и тараканов одновременно.
       Лягушка, лягушатник (frog) – презрительное прозвище французов во всём мире из-за их приверженности к поеданию лягушек.
       Квашеная капуста (Sauerkraut, sour cabbage) – так называют англичане немцев. Квашеная капуста – любимое немецкое блюдо (выглядит ужасно, на вкус тоже, сильно отличается от русских рецептов).
       Кенгуру – так шутливо обзывают англичане австралийцев.
       Макаронники (makarone, spagetti) – пренебрежительное обращение к итальянцам во всём мире.
       Кикиморы болотные (bog-trotter, буквально «болотный бродяга») – презрительное прозвище ирландцев англичанами.
       Пэдди (Paddy, уменьш. от Patrick) – язвительное название ирландцев у англичан.
       Сэнди (Sandy, уменш. от Alexander) – язвительное название шотландцев у англичан.
       Осси (Ozzi, Aussie) – австралиец, так как они очень любят сокращать слова.
       Кокни (сосkney, или cock’s egg, петушиное яйцо) – уничижительное название лондонцев жителями провинции. Жители сельской Англии считали, что горожане плохо питаются и едят в основном «петушиные яйца».
       Раски (реже произносится «руски») – Russki, Russky, Russkies – уничижительное и оскорбительное прозвище русских в английском слэнге. В ответ от русских звучит «мелкобританцы».
       Ivan (русский Иван) – язвительное название русских во всех странах мира.
       Жан (французский Жан) – язвительное название французов во всех странах мира.
       Ганс (немецкий Ганс) – язвительное название немцев во всех странах мира.
       Хуан – язвительное название испаноязычных народов во всех странах мира.
       Russki в польском – оскорбление русских (в отличие от литературного rosjanin). В ответ русские называют поляков пшеками.
       Янки (yankee) – кличка, употреблявшаяся английскими солдатами по отношению к восставшим колонистам; со времён Гражданской войны 1861-65 – прозвище жителей северных штатов США; в настоящее время прозвище всех американцев – уроженцев США.
       Пиндосы – ранее греки, а ныне американцы (особенно военнослужащие и политики), вошло в употребление в 1990-2000-х годах, начиная с России.
       Дикси – так оскорбительно называют на Севере жителей южных штатов США (потомков южан-конфедератов). На юге это нормально, даже как некая похвала.
       Реднеки (rednecks, буквально «красношеие») – жаргонное название жителей глубинки в США, преимущественно Юга и Скалистых гор. Слово «redneck» ведёт свою историю из Шотландии. Когда шотландские ковенантеры отказались признать власть англиканской церкви, отстаивая независимость и чистоту пресвитерианской церкви, многие из них подписывали петиции своей кровью, и в знак того начали носить шейные платки красного цвета. Их и стали называть красношеими.
       Сhink – американское оскорбление китайцев и других азиатов – жителей США.
       Spink – американское оскорбление испаноговорящих жителей США.
       Frijolero – обидное в Америке прозвище мексиканцев. Типа «мексикашка».
       Томми – англичане.
       Чиканос – так американцы презрительно называют мексиканцев, живущих в США.
       Мокроспины (wet backs) – так в Америке иронично называют мексиканцев по причине того, что, незаконно пересекая границу, им приходится переплывать реку Рио-Гранде.
       Грингос – так в Латинской Америке оскорбительно именуют американцев.
       Почо – этим презрительным словом мексиканские мексиканцы называют мексиканцев, родившихся или выросших в США.
       Чако – так презрительно называют мексиканцев во всем мире.
       Фумандзю – презрительное название японцев в США.
       Гачупин – у испанцев презрительное прозвище испанцев, переселившихся в колонии.
       Португалец (portugal) – у испанцев название и португальцев, и тараканов.
======

       Понятно, что это далеко не всё. Наша многонациональная держава, между прочим, и тут впереди планеты всей. По изобилию, изобретательности, остроте и точности...
       Вот кто Вавилонскую башню достроить не дал, а?

[под спойлер не лазить!!!]https://s00.yaplakal.com/pics/pics_original/5/0/9/10251905.jpg
Tags: м-да, что-то навеяло
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 44 comments