Полуостров Камчатка. Краевой центр. Звоним в туристическое агентство. Никто не говорит по-английски.
Всё тот же полуостров Камчатка. Краевой центр. Звоним в другое туристическое агентство. Никто не говорит по-английски.
Клиенты вообще-то французы (пришли на яхте с Новой Каледонии через Японию), но французский, сами понимаете, для наших турагентств это почти высший пилотаж. Потому что высший - это суахили и фарси.
И даже этот вездесуйный английский - не. То бишь не спик, не шпрехе, не парле. Агентство. Тур. С английским словом в названии. Тьфу. Два агентства. Тьфу, тьфу.
ПИМПЕЦ ВАЩЕ, РЕБЯТА... КАК МНЕ СТЫДНО-ТО ЗА ВАС =((( Из какого гардероба вы все повыскакивали, горе-туроператоры упоротые такие??? Что про вас потом люди рассказывать будут? ОМГ...