КОМАНДЫ УПРАВЛЕНИЯ
Управление двигательной установкой (Navigationskontrollen)
Управление рулём (Ruder)
Управление глубиной (Tiefensteuerung)
Управление двигательной установкой (Navigationskontrollen)
по-русски | Deutsch | ||
~ | Оба стоп | ~ | Alle Maschinen stopp |
1 | Самый малый вперёд | 1 | Kleine Fahrt voraus |
2 | Малый вперёд | 2 | 1/3 Fahrt voraus |
3 | Средний вперёд | 3 | Große Fahrt voraus |
4 | Полный вперёд | 4 | Volle Fahrt voraus |
5 | Самый полный вперёд | 5 | Außerste Fahrt voraus |
6 | Малый назад | 6 | Kleine Fahrt zuruck |
7 | Средний назад | 7 | Große Fahrt zuruck |
8 | Полный назад | 8 | Volle Fahrt zuruck |
9 | Самый полный назад | 9 | Außerste Fahrt zuruck |
Управление рулём (Ruder)
по-русски | Deutsch | ||
[ | Лево на борт | ~ | Ruder hart Backboard (links) |
] | Право на борт | 1 | Ruder hart Steuerbord (rechts) |
„ | Прямо руль | 2 | Ruder mittschiffs |
= | Курс по пеленгу наблюдения | „ | Kurs in Sichtrichtung |
- | Пеленг наблюдения по курсу | . | Sicht in Richtung Kurs |
Управление глубиной (Tiefensteuerung)
по-русски | Deutsch | ||
S | Вспытие | S | Auftauchen |
D | Погружение | D | Tauchen |
A | Держать глубину | A | Tiefe halten |
P | Перископная глубина | P | Sehrohrtiefe |
; | Глубина шнорхеля | O | Schnorcheltiefe |
C | Срочное погружение | C | Alarmtauchen |
E | Продуть балласт | E | Not-Auftauchen |
Z | Режим бесшумного хода, тишина в отсеках | Z | Schleichfahrt ein/aus |
Сжатие времени (Zeitcomprimierung)
по-русски | Deutsch | ||
Numpad - | увеличить | Numpad - | Verringern |
Numpad - | уменьшить | Numpad + | Erhohen |
Backspace | пауза | Rucktaste | Pause |
Управление боевыми постами (Stationkontrollen)
Перископ и шнорхель (Sehrohr und Schnorchelsteurung)
по-русски | Deutsch | ||
F2 | центральный пост управления | F2 | Zentrale |
F3 | боевой перископ | F3 | Angriffssehrohr |
F4 | мостик | F4 | Brücke |
F5 | штурманский стол | F5 | Navigationskarte |
F6 | торпедный счётно-решающий прибор | F6 | Torpedozielrechner |
F7 | управление экипажем и борьбой за живучесть | F7 | Besatzung und Schäden verwalten |
F8 | приказы на боевое задание | F8 | Missionsbefehle |
F9 | радиорубка, пост гидроакустика, «каюта» капитана |
F9 | Funkraum |
F10 | палубное орудие | F10 | Deckgeschütz |
F11 | зенитки | F11 | Flakgeschütz |
F12 | свободная камера | F12 | Freie Kamera |
R | радиорубка | R | Funk |
H | гидрофон | H | Hydrophon |
U | UZO | U | UZO |
O | зенитный (наблюдательный) перископ | O | Beobachtungssehrohr |
B | бинокль | B | Fernglas |
M | радиограммы | M | Funksprüche |
K | журнал боевых действий | K | Logbuch |
F | основная зенитка | F | Haupt-Flakgeschütz |
T | вспомогательная зенитка 1 | T | Sekundar-Flakgeschütz 1 |
G | вспомогательная зенитка 2 | G | Sekundar-Flakgeschütz 2 |
I | управление боезапасом | I | Waffenverwaltung |
Перископ и шнорхель (Sehrohr und Schnorchelsteurung)
по-русски | Deutsch | ||
Ins | поднять боевой перископ | Einf | Beobachtungssehrohr ausfahren |
Del | опустить боевой перископ | Entf | Beobachtungssehrohr einfahren |
Page Up | поднять зенитный перископ | Bild Hoch | Angriffssehrohr ausfahren |
Page Down | опустить зенитный перископ | Bild Runter | Angriffsehrohr einfahren |
X | поднять / опустить шнорхель | X | Schnorchel einfahren / ausfahren |
Grey Wolves Expansion: введение | часть 1 | часть 2 | часть 3 | часть 4 | часть 5 | часть 6 | часть 7 | часть 8 | часть 9 |