...в финском языке бывает такое слово - kalsarikännit [калсарикяннит] - которое означает "выпивать дома в нижнем белье, не планируя никуда выходить".
Но если кто полагает, что меня уже второй день не видно и не слышно именно по причине этого самого калсарикяннита, то вот вам всем отнюдь. Конечно, не совсем не без этого (не хочу, чтобы меня правильно поняли), но таки вот да. Занят был глубочайшей русификацией, об коей чуть погодя.
Картинку для отвлечения внимания можно вставлять, а можно и не вставлять, но каким-то образом акцентировать внимание людей на фразе "Крепитесь, люди, скоро лето!" всенепременно должно: