Пираты, естественно, кочевряжиться не стали, и Цезарь отправил одного из своих людей за серебром, которое надо было собрать за 38 дней. Прошло несколько дней, и Цезарь стал обращаться с пиратами, как со своими подчинёнными. Даже потребовал, чтобы те не смели разговаривать между собой, когда он будет спать.
Первые дни неволи он посвятил написанию речей и поэм, которые потом зачитывал пиратам. Потом пристрастился играть с пиратами в их игры и стал участвовать в их делах, как будто примерял на себя роль капитана. В конце концов, морские разбойники прониклись к нему уважением и предоставили ему свободу в пределах корабля и своего острова.
Хотя Цезарь держался с похитителями, можно сказать, дружески, сам факт пребывания в плену ему совершенно не нравился. Он неоднократно предупреждал своих похитителей, что как только окажется на свободе, то сразу вернётся и всех их казнит. Пираты хихикали — они не знали, что Цезарь слов на ветер не бросает.
К назначенному сроку выкуп привезли, Цезарь вернулся домой, собрал небольшой флот и вернулся на остров, где его держали. Пираты явно не приняли предупреждения всерьёз, поскольку оказались на прежнем месте. Все они были схвачены и, как и было обещано, казнены. Цезарь вернул свои 50 талантов, прихватив заодно и остальные пиратские сокровища.
от
===
Вроде всё сделали как надо - и бабки подняли, и духовно выросли, и смертию пленника руки не обагрили... Но островок, ребята, всё ж надо было поменять. Да.